Garmin Run 2023 Hong Kong - General Terms and Conditions

1) Garmin Run 2023 Hong Kong(下稱「賽事」)Garmin香港及澳門總經銷 -十十一十有限公司(下稱「大會」)主辦,參加者必須仔細閱讀以下事項,一旦完成報名及付款程序,等同聲明同意遵守及接受在此及其後所有大會引入之條款及細則及大會 活動規則。

Garmin Run Hong Kong 2023 (“the Race”) is organized by authorized distributor of Garmin Hong Kong and Macau - Ten Ten One Ten Limited (“the Organizer”). Participants must read the following terms carefully. Upon completing his/her registration and payment process, an applicant declares that he/she agrees to and accept these Terms & Conditions and all other rules and regulations which may be adopted by the Organizer from time to time.

2)大會保留權利取消任何觸犯、違反或不遵守任何香港法例及條例或大會條款及細則人士的參加資格及成績。被取消資格的參賽者之報名費,將不獲退還。

The Organizer reserves the right to disqualify any person and nullify his/her result due to any violation, breach or non-observance of any rules, laws or regulations in Hong Kong Special Administrative Region or the terms and conditions set for the Event. The Organizer shall not be obliged to refund any registration fee under such circumstance.

3)大會擁有修改及解釋以上規則的權利。

The Organizer has the right to modify and interpret the above rules.

 

報名 Registration

1)大會不保證能提供所選擇之尺碼,尺碼分配需視乎領取選手包之先後次序及貨量而定,所有尺碼先到先得。

The Organizer does not guarantee the availability of the chosen size. The allocation of sizes depends on the order of receiving the race pack and the quantity of stock. Sizes are provided on a first-come, first-served basis.

2)完成登記後,參加者將會於五個工作天內收到由大會發出的確認電郵。如於報名後未有收到確認電郵,請與我們聯絡。

Upon successful registration, participants will receive a confirmation email within 5 working days. If participants do not receive any confirmation email by then, please contact the Organizer immediately.

3)如因任何原因參加者所提供之資料錯誤,而導致無法收取完成選手包、未能核對身份或其完成活動,大會將不會作出任何補償或退款。

If the participant provides incorrect information for any reason, resulting in the inability to collect the complete race pack, failure to verify their identity, or complete the activity, the Organizer will not provide any compensation or refund.

4)活動名額有限,以先到先得形式接受報名。

Race quota is limited and registration is accepted on a first-come, first-served basis.

5)參加者可按需要自行購買保險。

Participants may purchase insurance on their own as necessary.

6)如活動因任何非大會所能控制或不可抗力的情況下而被迫於取消,報名費不設退還,大會亦不會因該活動取消而負有任何其他責任。

不可抗力包括但不限於大會由於惡劣天氣,火災,水災,地震,或其他嚴重天然災害或天災,或由於抗議,暴動,公民抗命,起義,遊行,造反,集會,示威,佔領,騷亂,大型集會,戰爭,恐怖襲擊,叛亂,蓄意破壞,傳染病,流行病,新型冠狀病毒病或其他類似傳染病,或政府頒令或禁令或可能發生上述事件或行動而未能履行其責任或安排或舉辦比賽。

If the race is forced to be cancelled due to any circumstances beyond the control of the organizer or due to force majeure, the application fee will not be refunded, and the organizer will not be held responsible for any other liabilities resulting from the race's cancellation.

Force majeure includes and is not limited to the Organizer being unable to fulfill its public obligations or organize or hold the Race due to bad weather, fire, flood, earthquake, or other severe natural disaster or act of God; or due to protest, riot, civil disobedience, uprising, march, revolt, assembly, demonstration, occupation, commotion, mass gathering, war, terrorist attack, insurrection, sabotage, epidemic, pandemic, COVID-19, or other similar contagious disease, or government intervention or prohibition, or the likelihood of such an event or act affecting the Race.

Subscribe

Liquid error (snippets/etranslate-language-switch-control line 1): Could not find asset snippets/etranslate-language-fix-selector.liquid